علیرضا تابش مدیرعامل بنیاد سینمایی فارابی در دیدار با هیات روسی عنوان کرد که در جستجوی فصل نوین همکاریهای سینمایی ایران و روسیه هستیم. به گزارش سینما خراسان به نقل از روابط عمومی بنیاد سینمایی فارابی، هیات تولید و توزیع آثار سینمایی و وبسری در حوزه کودکان و نوجوانان از کشور روسیه که به ایران […]
علیرضا تابش مدیرعامل بنیاد سینمایی فارابی در دیدار با هیات روسی عنوان کرد که در جستجوی فصل نوین همکاریهای سینمایی ایران و روسیه هستیم.
به گزارش سینما خراسان به نقل از روابط عمومی بنیاد سینمایی فارابی، هیات تولید و توزیع آثار سینمایی و وبسری در حوزه کودکان و نوجوانان از کشور روسیه که به ایران سفر کردهاند، در نشستی با علیرضا تابش مدیرعامل بنیاد سینمایی فارابی و مدیران و کارشناسان بنیاد سینمایی فارابی به تبادلنظر درباره انجام تولیدات سینمایی مشترک بین ۲ کشور پرداختند.
در این نشست که در بنیاد سینمایی فارابی برگزار شد، علیرضا تابش مدیرعامل این بنیاد ضمن خیر مقدم به فعالان تولید و توزیع آثار سینمایی و وبسری در حوزه کودکان و نوجوانان از کشور روسیه به فعالیت متمرکز بنیاد سینمایی فارابی در دپارتمان سینمای کودکان و نوجوانان اشاره کرد و گفت: ما در بنیاد سینمایی فارابی به مجموعه اتفاقاتی که در سینما رخ میدهد یا زنجیره ارزش سینما شامل فیلمنامه، تولید فیلم، برگزاری جشنواره و توزیع بینالمللی فیلمهای ایرانی هم میپردازیم. بنیاد سینمایی فارابی در بخش بینالملل، پیشران فعالیتهای بینالمللی سینمای ایران در همه عرصهها از تولید مشترک گرفته تا تفاهمات سینمایی با سایر کشورها، توزیع فیلمها و سایر تبادلات سینمایی است.
تابش با اشاره به ۱۲۰ ساله شدن سینما در ایران عنوان کرد: با تأسیس بنیاد سینمایی فارابی در سالهای پس از انقلاب، ریلگذاری جدیدی برای این سینما اتفاق افتاد. کشور ما قبل از انقلاب یکی، دو فیلمساز زن بیشتر نداشت اما امروز، چند نسل از فعالان سینمای ایران و بیش از ۴۰۰ زن فعال سینماگر داریم که در این سینما فعال هستند و ثمره چهاردهه اخیر سینمای ایران محسوب میشوند. سینمای پیش از انقلاب اسلامی درگیر نمایش فیلمهای آمریکایی بود و به شدت ضربه خورده بود. با تحولات پس از انقلاب، ایران در فرایند جدید سینما با اتکا به تولید داخلی و بهرهگیری از یک نیروی انسانی در منطقه و جهان توانست طرحی نو دراندازد.
تابش خطاب به هیات روسی گفت: خوشحالم که شما از استودیوها و دفاتر بخش خصوصی در سینمای ایران بازدید کردید. اگر با فعالان صنعت تصویر در ایران بیشتر مراوده داشته باشید، میبینید که چند نسل، در کنار هم از جوانان خلاق گرفته تا هنرمندان پیشکسوت در حوزه فیلم کوتاه، مستند، انیمیشن، فیلم سینمایی در حال فعالیت هستند. ما با گروههای مختلفی از هنرمندان و صاحبان شرکتهای سینمای روسیه ملاقات و مذاکره داشتهایم. تابستان امسال هم در جشنواره بینالمللی فیلمهای کودکان و نوجوانان اصفهان بعد از چند ماه مذاکره تفاهمنامه اوراسیایی بین ایران، روسیه و کره جنوبی به امضا برسانیم. همکاران ما به طور جدی این تفاهمنامه را دنبال میکنند و دنبال این هستیم که فصل نوینی در همکاریهای سینمایی به ویژه برای سینمای کودکان و نوجوانان ایران و روسیه رقم بخورد.
وی بیان کرد: امسال سینمای ایران سه نماینده در اسکار دارد؛ یک فیلم کوتاه و یک انیمیشن که برای شرکت در اسکار انتخاب شدهاند و یک فیلم مستند که از سوی ایران به اسکار ارائه شده است. این نشان میدهد نسل جدید، ظرفیتها و دانشی را دارند که میتوانند در عرصه بینالمللی ولو با یک فیلم کوتاه یا انیمیشن رقابت کنند.
تابش توجه به همکاریهای بیشتر با سینمای روسیه را به عنوان یک رویکرد مهم در وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و بنیاد سینمایی فارابی برشمرد و گفت: ما از طرحهای سینمایی برای تولید مشترک بین روسیه و ایران و هر نوع همکاری مشترک بین ۲ کشور سینمایی حتما استقبال میکنیم. تولید مشترک فینفسه برای ما ارزش دارد چرا که سینمای ما را به بازارهای جهانی متصل میسازد و امکان گسترش توسعه بازار را به طرفهای همکاری میدهد. در هر ۲ کشور مضامین تاریخی، فرهنگی سرشار از داستانهای زیبا برای تولید فیلم سینمایی و انیمیشن وجود دارد. هر ۲ کشور مهد ادبیات در طول تاریخ بودهاند و همه اینها به ما کمک میکند روی ظرفیتهای مشترک سرمایهگذاری کنیم.
مدیرعامل بنیاد سینمایی فارابی گفت: ما در بنیاد سینمایی فارابی بعد از پذیرش طرح و فیلمنامه طبعا از تهیهکننده محصول حمایت میکنیم. این حمایت میتواند شامل سرمایهگذاری در حوزه نگارش فیلمنامه یا تولید یا پساتولید باشد. مهمترین عنصری که برای ما جذاب است و قابلیتهای همکاری را بیشتر میکند یافتن نقاط مشترکی است برای این که فیلم و داستان ما بتواند به صنایع مجاور تبدیل شود. اصولا نگاه فیلمسازان به سوی تولید یک اثر با حضور جشنوارهای و اکران است اما میتوان بعد از تولید یک فیلم، در پی بازارهای جانبی درازمدت یک اثر سینمایی بود. ما علاقهمندیم موضوعاتی را پیگیری کنیم که این قابلیت را داشته باشد.
در این نشست طرفین در زمینه همکاری مشترک در حوزه تولید مشترک آثار تصویری برای کودکان و نوجوانان، همکاریهای بینجشنوارهای، بازار مشترک، طراحی چارچوب جهت انجام فعالیت مشترک و … به بحث و تبادلنظر پرداختند و بخشی از نمونه فعالیتهای شتابدهنده محتوای کودک برای حاضران به نمایش درآمد.
حبیب ایلبیگی قائممقام بنیاد سینمایی فارابی و رئیس دپارتمان سینمای کودکان و نوجوانان بنیاد سینمایی فارابی، رائد فریدزاده معاون بینالملل بنیاد سینمایی فارابی، عیسی منصوری معاون وزیر کار در امور کارآفرینی و اشتغال، حسین شیخالاسلامی مشاور مدیرعامل در حوزه تحقیق و توسعه، محمد ابوالحسنی تهیهکننده، رستمخانی از کارشناسان وزارت کار در کسبوکارهای نوین، حدیث لزرغلامی نویسنده کودک و عضو شتابدهنده کودکآنلاین، حامد سلیمانزاده و عباس حسنی از بخش بینالملل بنیاد سینمایی فارابی از حاضران در این نشست بودند که در بخشهای مختلف به ایراد سخن پرداختند.
همچنین تاتیانا آلکساوا تسیواروا رئیس سرویس برنامههای کودکان و نوجوانان VGTRK، TPO «روسیه ۱» و سردبیر کانال تلویزیونی «کاروسل»، رابرت روبرتویچ گندولیان، مدیر عامل شرکت سهامی «ЦТВ» روسیه، شیبانوف مدیرعامل مالیش تی وی، موروا النا والدیمیرونا مدیرتوسعه کمپانی ریکی، دیانا یورینووا توزیعکننده بینالمللی و فعال در کمپانی ریکی و یوکوتیوی، گلووا یولیا سرگیونا مدیر مجوزهای مارملدمدیا (زیر مجموعه کمپانی ریکی)، اسوتلانا بوخاراوا تهیهکننده سینمای مستند و انیمیشن از مهمانان روسی حاضر در این نشست بودند.
Δ