راوی «دائی جان ناپلئون» درگذشت

هوشنگ لطیف‌پور راوی سریال «دائی جان ناپلئون» در سن ۹۰ سالگی درگذشت.

به گزارش روز چهارشنبه سینما خراسان به نقل از ایرنا، هوشنگ لطیف پور یکی از قدیمی ترین و برترین دوبلورها و نریشن گوهای ایران متولد ۲۱ مهر ۱۳۱۱ بود.

وی از نخستین مدیران دوبلاژ در ایران بود و نقش مهمی در انتخاب و معرفی برخی از صداهای ماندگار دوبله داشت که دعوت از پرویز بهرام از این جمله است. هم‌چنین منوچهر نوذری نخستین بار از طریق او به دوبله دعوت و به ایرج دوستدار جهت کارآموزی دوبله معرفی شد. منوچهر والی زاده هم زمانی در یک برنامه تلویزیونی او را خود «دوبله» معرفی کرد.

او گویندگی فیلم «اتللو»، راوی سریال «دایی جان ناپلئون» و همچنین گوینده متن سریال «دلیران تنگستان» بوده است.

لطیف پور بیشتر مدیریت دوبلاژ فیلم‌ها را بر عهده داشت که از جمله آنها می‌توان به «بدنام» (ساخته آلفرد هیچکاک)، «جولیوس سزار»، «دون کیشوت» (ساخته گریگوری کوزنتسف)، «توت فرنگی‌های وحشی» (ساخته اینگمار برگمن) اشاره کرد.

وی همچنین مدیریت دوبلاژ انیمیشن ها و سریال هایی نظیر بینوایان، کارتون باغ گلها، محله پیتون پلیز، حماسه یک سرباز، نجیب‌زاده، سن فرادیانو، دختر نمکزار، سرخ و سیاه، تئودورا، فرشته رقص، گاو (ساخته داریوش مهرجویی) و چندین فیلم دیگر از داریوش مهرجویی، شنل و پیرمرد و دریا را بر عهده داشته است.

یکی از مستندهای معروفی که استاد لطیف پور برای تلویزیون دوبله کرد. مستند «راز بقا» بود که اوایل با صدای زنده یاد پرویز بهرام سپس زنده یاد احمد رسول زاده و پس از انقلاب با گویندگی وی پخش می شد.

خانواده هوشنگ لطیف پور خبر داده اند که وی دوشنبه شب ۲۶ دی ماه در ونکوور کانادا درگذشته است.

 

نهال