حمیدرضا مقصودی کارگردان مستند «خون صلح»، درباره کاراکتر محوری این مستند که تخصصش جلب رضایت از صاحبان خون برای رهایی متهمان به قتل از اعدام است، توضیحاتی ارائه کرد. حمیدرضا مقصودی کارگردان «خون صلح» همزمان با عرضه اینترنتی این مستند، در گفتگو با سینما خراسان گفت: این فیلم درباره کاراکتری به نام آقای عربی است […]
حمیدرضا مقصودی کارگردان مستند «خون صلح»، درباره کاراکتر محوری این مستند که تخصصش جلب رضایت از صاحبان خون برای رهایی متهمان به قتل از اعدام است، توضیحاتی ارائه کرد.
حمیدرضا مقصودی کارگردان «خون صلح» همزمان با عرضه اینترنتی این مستند، در گفتگو با سینما خراسان گفت: این فیلم درباره کاراکتری به نام آقای عربی است که تلاش میکند برای کسانی که درگیر مسأله اعدام هستند، رضایت بگیرد. آشنایی من با آقای عربی به این صورت بود که من پیش از «خون صلح» درگیر یک مجموعه مستند دیگر بودم که فضای بخشش داشت و به دنبال سوژههایی برای هر قسمت بودیم. این آشنایی به اینجا رسید که به من گفتند ما کسی را میشناسیم که در این حوزه فعالیت دارد و برای اموری مانند قتل و نزاع رضایت میگیرد. به همین ترتیب در سال ۹۷ به من گفتند مراسمی تحت عنوان «خون صلح» داریم بیا اینجا و این مراسم را ببین. این موضوع باعث شد که با این فضا آشنا شویم.
وی ادامه داد: اسفندماه بود که آن منطقه رفتیم و در ادامه آشنایی با آقای عربی دیدم چقدر زندگی این فرد دراماتیک است و تصمیم گرفتم زندگی او را تبدیل به یک اثر مستند کنم. عمده تمرکز ما در روایت این مستند کرمانشاه بود اما فعالیتهای آقای عربی محدود به این منطقه نبود و شهرهای دیگر را هم شامل میشد.
مقصودی در ادامه گفت: مراسم خون صلح مراسمی سنتی در آن منطقه است که به فراموشی سپرده شده بود. آقای عربی در دوران کودکی خود شاهد این مراسم بوده است و سالها در دلش میخواسته زمانی این سنت را احیا کند. در حوالی ۳۰ سالگی و خیلی اتفاقی در جریان مراسمی قرار میگیرد و بعد از آن این مسیر را تا همین روزها که تقریباً ۶۰ ساله شده است، ادامه میدهد. وی درباره فعالیتهای کاراکتر اصلی این مستند توضیح داد: او برای کسب رضایت، به یک شکل خاص اقدام نمیکند. گاهی برای خانواده مقتول دیه میگیرد. گاهی با حرف زدن، خانواده مقتول بخشیدهاند و نیاز به گرفتن دیه هم نشده است. مدلهای مختلف را تجربه کرده است و تا جایی که اطلاع دارم و در فیلم هم به آن اشاره میشود، تا پایان تابستان امسال برای ۳۰۰ اعدامی رضایت گرفته است. امروز آقای عربی شرایطی را دارد که روزانه شاید ۷۰۰، ۸۰۰ بار تلفنش زنگ میخورد.
این مستندساز افزود: فعالیتهای آقای عربی، همه جور مخاطراتی دارد. مانند صحنهای در فیلم که خانواده یکی از مقتولان وقتی متوجه میشود این افراد برای طلب بخشش آمدهاند، با تبر به سمت آنها حملهور میشود. در مواردی حتی تیراندازی هم شده است. با این وجود آقای عربی کار طلب بخشش و جلب رضایت برای اعدامیها را در کل ایران دنبال میکند و فعالیتهایش محدود به یک استان نیست. دو ماه پیش در خراسان پیگیر پروندهای بود. قبلتر از آن در گیلان بود. پیشتر در کرمان دنبال رضایت بود. پیش از گرانی بنزین و کرونا همه این سفرها را با هزینه شخصی میرفت و میآمد و هزینهای هم در قبال این فعالیت نمیگرفت.
وی با اشاره به پروندهای که در طول روایت مستند به سرانجام میرسد، توضیح داد: اتفاقی یکی از روزهایی که با آقای عربی همراه بودیم، سراغ فردی رفتیم که طبق تجربههای قبلی فکر نمیکردیم حاضر به رضایت شود، اما حین فیلمبرداری نظرش برگشت و رضایت داد.
مقصودی درباره اتفاق ویژهای که در روند تولید مستند «خون صلح» رقم خورده است هم گفت: در فیلم شاهد مادر و پدری هستیم که دو فرزند داشتهاند و پسر کوچکترشان براثر اتفاقی دو سال قبلتر کشته شده است. ما این خانواده را نمیشناختیم و در رفت و آمدها با آنها آشنا شدیم و فهمیدیم او یک پدر داغدار است. وقتی اجازه خواستیم با آنها وارد گفتگو شویم، میگفتند گاهی با یکدیگر مینشینند و فیلم روز «خون صلح» که از خون پسرشان گذشته بودند را تماشا میکنند. مثل تماشای فیلم عروسی. مراسم، مراسمی تلخ است و تیم همراه ما برای مستند، واقعاً حالشان در موارد متعددی منقلب میشد و مدام باید آب قند همراه خود میداشتیم. برایمان جالب بود که یک مادر و پدر داغدار چگونه بعد از ۲۰ سال همچنان به تماشای این فیلم مینشینند.
«خون صلح» به تهیهکنندگی عطا پناهی جدیدترین محصول خانه مستند است و عوامل آن عبارتند از: فرزاد احمدی (مشاور کارگردان)، داریوش نستوه (مدیر فیلمبرداری)، کیوان تقیه، حیدر حجت (دیگر فیلمبرداران)، حسام مقصودی (دستیار فیلمبردار)، نیما شمسایی (دستیار کارگردان)، محمدعلی حقپرست (تدوین)، علیرضا عباسقلی (صدابردار)، مهدی اکبریان (صداگذار)، حسین صدقی (اصلاح رنگ و نور)، امیر رضا جعفری (موسیقی)، امیرحسین جعفریان (طراح پوستر)، امید میرزایی (تیزر)، حسن شرفالدین (مترجم بخش بینالملل)، سعید اژدر (پشتیبانی فنی)، حسین مشکینی (مدیر تولید)، سارا صولتی (عکاس)، احمدرضا حجارزاده (روابطعمومی).
Δ