به گزارش روز پنجشنبه سینما خراسان به نقل از ایرنا، عصر امروز نشست رسانهای فیلم لایههای دروغ با حضور عوامل این فیلم و خبرنگاران و با اجرای حامد مهربانی در سالن اصلی برج میلاد برگزار شد. رامین سهراب به عنوان بازیگر و کارگردان، محسن صرافی به عنوان تهیهکننده، شیوا اکبری به عنوان طراح صحنه، تینا سهیلی در نقش طراح لباس، مهیاد میمی در نقش طراح گریم، علی کیان ارثی و بابک اردلان به عنوان صدابردار و جسیکا ولف، مجید سعیدی، علیرضا خارکن، ونوس کاملی، نادر فلاح و علی میرعلم زاده به عنوان تیم بازیگری از جمله عوامل حاضر در نشست بودند.
رامین سهراب، کارگردان فیلم، در ابتدای نشست در خصوص ورود به سینمای اکشن گفت: از پنج سالگی دوست داشتم به ایران برگردم و ژانر اکشن را زنده کنم چون متاسفانه با گذر سالها ژانر اکشن کنار گذاشته شده بود و امیدوارم موفق شده باشم.
وی درباره دلیل اینکه بادیگاردهای فیلم به زبان انگلیسی صحبت کردهاند، نیز تصریح کرد: بادیگاردها انگلیسی صحبت میکردند تا بتوانیم فیلم را به شیوه بینالمللی نشان دهیم. به علاوه از آنجایی که قرار است فیلم نمایشهای بینالمللی داشته باشد، بهتر این بود که درصد زبان انگلیسی بالاتر باشد.
کارگردان لایههای دروغ درباره ژانر فیلمش گفت: فیلم اکشن، ژانر و نحوه ساخت مخصوص به خود را دارد و نمیتوان آن را با دیگر آثار ایرانی مقایسه کرد. دوست داشتم به هنگام نمایش فیلمم در خارج از ایران، پلیس ایران را کاریزماتیک و جذاب نشان دهم.
وی در بخش دیگری از اظهاراتش اظهار داشت: بابت برگشت مالی کار نگرانی ندارم چون فیلمم بینالمللی است و اکران خارجی هم خواهد داشت. من این اثر را با قلبم ساختم حتی اگر بازگشت مالی هم نداشته باشد.
سهراب گفت: ما در ایران خیلی فیلمی نداریم که جاذبههای شهری را نشان دهد. به یاد داشته باشیم که ژانر اکشن دیالوگ محور نیست و نباید آن را با فیلمی درام اشتباه گرفت. من میدانم که ژانر کمدی در ایران بسیار پرطرفدار است و دوست دارم در فیلم بعدی اکشن و کمدی را با هم ترکیب کنم.
سهراب درباره تاثیر پذیرفتن از فیلمفارسیهای بعد از انقلاب در ساخت فیلمش خاطرنشان کرد: قبل از این که به کشور فنلاند بروم در کودکی با جمشید هاشمپور در فیلم یاران کار کرده بودم و این حس قهرمانپروری در ذهن من ماند و برایم جذاب بود، در این فیلم از فیلمفارسیها تاثیر گرفتم.
انتخاب لایههای دروغ توسط هیات انتخاب جسورانه بود
محسن صرافی، تهیه کننده فیلم سینمایی لایههای دروغ، با بیان این که ترجیح میدهد به نظرات توهین آمیز پاسخ ندهد گفت: رامین سهراب با ادبیات ایران به خوبی آشنا نیست و ۵ سالگی ایران را ترک کرده است. اما فکر میکنم این فیلم محترم است و ۱۰ سال از عمر بعضی از عوامل برای ساخت این فیلم صرف شده است. در این فیلم تجربهای اتفاق افتاد که در آینده پختهتر میشود.
این تهیهکننده گفت: هیات انتخاب نیز بابت پذیرش این اثر در جشنواره از خود جسارت نشان داد و تشخیص داد این اثر برای بسیاری از مخاطبان جذاب خواهد بود.
صرافی در پاسخ به این سوال که چرا این فیلم ایران را بهشت تبهکاران نشان میدهد، اظهار کرد: رامین سهراب بهواسطه اصالت ایرانیاش تلاش کرد که اینجا فیلمسازی کند و این اثر لوکیشنهای متعددی هم دارد و هدف این بود که فضای فیلم با معماریهای ایرانی جلوه کند. ایران بهواسطه این فیلم و پخشکننده خارجی به خوبی تصویر میشود و اینگونه نیست که بهشت تبهکاران باشد.
وی در مورد اکران فیلم در مناطق مختلف، گفت: دوست داریم این فیلم را در شهرستانهای دورافتاده هم اکران کنیم و امیدوارم مخاطبان جوان و نوجوان از تماشای آن استقبال کنند.
تهیهکننده لایههای دروغ در بخش دیگری از اظهاراتش درباره همکاری مثبت با بنیاد سینمایی فارابی اظهار داشت: در کار تولید مشترک نیاز است که میان ۲ کشور همکاری و تعامل شکل بگیرد و با هم هماهنگ شوند. این تعامل حتی در بعضی از موارد شامل تعامل سفرای دو کشور نیز میشود. بنیاد سینمایی فارابی نیز در وجه تسهیلگر امور برای ما وارد شد و جدا از بحث مالی تعامل خوبی با ما داشت.
آدم بدِ داستان بودن کار سختی است
مجید سعیدی، بازیگر این فیلم، درباره چالشهای بازی کردن در نقش منفی گفت: به نظر من کمتر بازیگری است که حضور در ژانر اکشن را بپذیرد اما من ایفای نقش در آن را پذیرفتم. من از سال ۱۳۸۹ که با فیلم محیا به جشنواره فجر آمدم، نقش منفی بازی کردهام و این که آدم بدی باشید طبعا کار سختی است.
وی در ادامه به انتقادات درباره ضعف زبان انگلیسیش در این فیلم این چنین پاسخ داد: من ایرانی هستم و نمیتوان انگلیسی را با لهجه اصیل بریتانیایی صحبت کنم، باید جوری حرف بزنم که مشخص شود کاراکتر به سختی انگلیسی صحبت میکند.
نهال
این مطلب بدون برچسب می باشد.
Δ