ارابی «در فاصله دو صحنه: هنر تمهیدات انتقالی» را منتشر کرد

کتاب «در فاصله دو صحنه: هنر تمهیدات انتقالی» با ترجمه ای از مسعود مدنی توسط انتشارات بنیاد سینمایی فارابی منتشر شد.

به گزارش عصر شنبه سینما خراسان به نقل از روابط عمومی بنیاد سینمایی فارابی، کتاب «در فاصله دو صحنه: هنر تمهیدات انتقالی» نوشته جفری مایکل بِیز توسط انتشارات بنیاد سینمایی فارابی منتشر شد.

این کتاب با عنوان کامل «در فاصله دو صحنه: هنر تمهیدات انتقالی» آنچه فیلمنامه‌نویسان، کارگردانان و تدوینگران باید درباره تمهیدات انتقالی در سینما بدانند»، نوشته جفری مایکل بِیز کارگردان و نویسنده ۴۳ ساله آمریکایی است که مسعود مدنی آن را ترجمه کرده است.

جفری مایکل بِیز ۲ کتاب دیگر را نیز درباره شیوه‌های فیلمسازی آلفرد هیچکاک به رشته تحریر درآورده است.

در معرفی این کتاب به قلم مترجم آمده است: «نویسنده می‌خواهد به این موضوع بپردازد که ترکیب انواع صحنه‌ها با محتوا و ضرباهنگ‌های گوناگون در فیلم تنوع ایجاد می‌کند و از این رو مقوله‌ای مهم است». او ترجمه این کتاب را به پرویز شفا مترجم سینما و استاد فقید تقدیم کرده است.

مریم رهبر مدیر اجرایی، مهرک ملک‌مرزبان ویراستار و حمید کریلی طراح جلد و صفحه‌آرای کتاب «در فاصله دو صحنه: هنر تمهیدات انتقالی» هستند.

چاپ اول این کتاب توسط انتشارات بنیاد سینمایی فارابی در ۱۰ بخش و ۲۲۳ صفحه به قیمت چهل هزار تومان منتشر شده است.

نهال