ترجمه اوکراینی نمایشنامه «آشویتس زنان»

نمایشنامه «آشویتس زنان» به نویسندگی "علی صفری" همزمان با انتشار چاپ دوم به دلیل اجرای عمومی در کشور اوکراین به زبان اوکراینی ترجمه شد.

به گزارش روز یکشنبه ایرنا به نقل از ایرنا، نمایشنامه آشویتس زنان به نویسندگی علی صفری در چاپ دوم به بهانه حضور این نمایش در کشور اکراین و در جهت تبادل فرهنگی و معرفی آثار ایرانی به دو زبان فارسی و اکراینی چاپ می‌شود.

چاپ اول این نمایشنامه در نمایشگاه بین المللی کتاب سال ۹۸ رونمایی شد. این کتاب با حضور نمایش آشویتس زنان در دو جشنواره جهانی در مدت کوتاهی به چاپ دوم رسید و همزمان با ترجمه اوکراینی وارد بازار کتاب بین‌الملل هم خواهد شد.

انتشارات آماره به عنوان ناشر این اثر اعلام کرده با ترجمه نمایشنامه آشویتس زنان به زبان اوکراینی و پخش آن در کشور اکراین تصمیم به معرفی آثار ایرانی در حوزه بین‌الملل دارد.

نمایشنامه آشویتس زنان تاکنون در چهار استان ایران به صحنه رفته و همچنین تجربه حضور در سی‌ و پنجمین جشنواره تئاتر فجر (۱۳۹۵) را نیز پشت سر گذاشته است. شروع چاپ دوم این نمایشنامه همزمان با آغاز تور جهانی این اثر خواهد بود و این امکان وجود دارد که کتاب به زبان های دیگر نیز ترجمه شود.

آشویتس زنان روایتگر زندگی سه زن در لحظات پایانی عمرشان است؛ زنانی که تحت تاثیر هیولای جنگ تمام آنچه را که داشته اند، از دست می دهند.

روشنا