• تاریخ : دوشنبه - ۱۷ - اردیبهشت - ۱۴۰۳
  • برابر با : Monday - 6 - May - 2024
  • ترجمه

    سه نمایشنامه از ویتکه‌ویچ ترجمه شد/ معرفی پدر ابزوردنویسی جهان
    2020-04-19

    سه نمایشنامه از ویتکه‌ویچ ترجمه شد/ معرفی پدر ابزوردنویسی جهان

    علی شمس از ترجمه سه نمایشنامه نوشته استانیسلاو ویتکه ویچ نویسنده پیشرو و ابزوردیسم لهستانی در دهه ۲۰ خبر داد که تا امروز در ایران ناشناخته بوده است. علی شمس نویسنده، کارگردان و مترجم تئاتر درباره تازه‌ترین فعالیت خود در حوزه ترجمه به سینما خراسان گفت: به تازگی سه نمایشنامه از استانیسلاو ویتکه‌ویچ نمایشنامه‌نویش، شاعر […]

    ارتقای دانش تئاتری مردم در قرنطینه/در روزهای کرونایی ترجمه می‌کنم
    2020-04-15

    ارتقای دانش تئاتری مردم در قرنطینه/در روزهای کرونایی ترجمه می‌کنم

    اصغر نوری با اشاره به ترجمه دو رمان و یک نمایشنامه در روزهای کرونایی پیشنهاد داد به جای اجرای تئاتر آنلاین می‌توان دانش تئاتری مردم را با برگزاری کلاس‌های آموزشی مجازی ارتقا داد. اصغر نوری مترجم و کارگردان تئاتر درباره فعالیت‌های این روزهایش به سینما خراسان گفت: من در ۲ بخش ترجمه و کارگردانی تئاتر […]

    «سنگر دوست داشتنی» به چاپ رسید/ واکاوی پدیده ای به نام جنگ
    2020-03-16

    «سنگر دوست داشتنی» به چاپ رسید/ واکاوی پدیده ای به نام جنگ

    نمایشنامه «سنگر دوست داشتنی» نوشته جی.آر.ویلار با ترجمه‌ مسلم آئینی و فاطمه بردبار جاویدی وارد بازار کتاب شد. به گزارش سینما خراسان، «سنگر دوست داشتنی» عنوان نمایشنامه‌ای است که سال گذشته به کارگردانی مسلم آئینی روی صحنه رفت و اسفندماه ۱۳۹۸ با ترجمه‌ مسلم آئینی و فاطمه بردبار جاویدی توسط انتشارات نودا منتشر شده است. […]

    «بئاتریچه‌ها» به ایران رسیدند/ تک‌گویی‌هایی زنانه در گذر تاریخ
    2020-02-05

    «بئاتریچه‌ها» به ایران رسیدند/ تک‌گویی‌هایی زنانه در گذر تاریخ

    هدا عربشاهی از ترجمه نمایشنامه «بئاتریچه‌ها» شامل منولوگ‌هایی از نویسنده و نمایشنامه‌نویس ایتالیایی استفانو بنی توسط نشر نیماژ خبر داد. هدا عربشاهی، مترجم زبان ایتالیایی و روزنامه‌نگار در گفتگو با سینما خراسان درباره ترجمه نمایشنامه «بئاتریچه ها» گفت: «بئاتریچه‌ها شامل ۶ مونولوگ کمدی زنانه است و در پایان هر مونولوگ یک شعر طنز مرتبط با […]

    «توصیه تصادفی» علی شمس برای علاقه‌مندان به آثار گولدونی
    2020-01-07

    «توصیه تصادفی» علی شمس برای علاقه‌مندان به آثار گولدونی

    نمایشنامه «توصیه تصادفی» نوشته کارلو گولدونی با ترجمه علی شمس منتشر شد. علی شمس کارگردان و مترجم تئاتر درباره تازه ترین فعالیتش در حوزه ترجمه نمایشنامه به سینما خراسان گفت: به تازگی نمایشنامه «توصیه تصادفی» با ترجمه من توسط نشر آواژ منتشر شده است که نهمین و آخرین ترجمه ای است که از آثار کارلو […]

    ترجمه کتاب «روانشناسی هنرهای تجسمی» چاپ شد
    2019-12-16

    ترجمه کتاب «روانشناسی هنرهای تجسمی» چاپ شد

    کتاب «روان‌شناسی هنرهای تجسمی چشم، مغز و هنر» نوشته جرج مَدر با ترجمه مهرخ غفاری مهر توسط انتشارات شهر هنر منتشرو راهی بازار نشر شد. به گزارش پایگاه خبری سینما خراسان، کتاب «روان‌شناسی هنرهای تجسمی چشم، مغز و هنر» نوشته جرج مَدر به‌تازگی با ترجمه مهرخ غفاری مهر توسط انتشارات شهر هنر منتشرو راهی بازار […]

    نمایشنامه‌ «حمام» مایاکوفسکی ترجمه شد/ نقد بروکراسی در شوروی سابق
    2019-10-01

    نمایشنامه‌ «حمام» مایاکوفسکی ترجمه شد/ نقد بروکراسی در شوروی سابق

    نمایشنامه‌ «حمام» نوشته‌ ولادیمیر ولادیمیروویچ مایاکوفسکی توسط مرضیه موسوی ترجمه شد و به زودی وارد بازار کتاب می‌شود. به گزارش سینما خراسان، نمایشنامه‌ «حمام» نوشته‌ ولادیمیر ولادیمیروویچ مایاکوفسکی توسط مرضیه موسوی که کارشناس مترجمی زبان روسی دارد و عضو انجمن بازیگران خانه تئاتر نیز است، از زبان روسی ترجمه شد. در سال‌های ۱۹۲۹ و ۱۹۳۰ […]

    «.۳.۳۱.۹۳» با ترجمه‌ عاطفه پاکبازنیا منتشر شد
    2019-08-31

    «.۳.۳۱.۹۳» با ترجمه‌ عاطفه پاکبازنیا منتشر شد

    نمایشنامه «.۳.۳۱.۹۳» نوشته لارش نورن با ترجمه‌ عاطفه پاکبازنیا توسط انتشارات افراز منتشر شد. به گزارش پایگاه خبری سینما خراسان، نمایشنامه «.۳.۳۱.۹۳» نوشته لارش نورن با ترجمه‌ عاطفه پاکبازنیا توسط انتشارات افراز منتشر و راهی بازار نشر شده است. ترجمه این نمایشنامه با اجازه نویسنده انجام شده و قرار است آثار دیگر نورن به مرور […]

    «سرشاخ» وارد بازار کتاب شد/ ترجمه «هنر راز آلود بازیگری»
    2019-08-21

    «سرشاخ» وارد بازار کتاب شد/ ترجمه «هنر راز آلود بازیگری»

    علی شمس از ترجمه نمایشنامه «سرشاخ» نوشته آلفونسو ساستره خبر داد و عنوان کرد کتاب «هنر راز آلود بازیگری» با ترجمه مشترک وی و هدی عربشاهی تا پایان سال وارد بازار کتاب خواهد شد. به گزارش پایگاه خبری تحلیلی سینما خراسان، علی شمس نویسنده، مترجم و کارگردان تئاتر، درباره فعالیت تازه اش در زمینه ترجمه […]

    انتشار کتاب «یادداشت‌های مارسل دوشان»
    2019-07-16

    انتشار کتاب «یادداشت‌های مارسل دوشان»

    کتاب «یادداشت‌های مارسل دوشان» که مجموعه‏‌ای از آثار، یادداشت‌ها و گفتگوهای مارسل دوشان از بزرگترین و نام‏ آشناترین هنرمندان آوانگارد است، منتشر شد. به‬ گزارش‬ پایگاه خبری تحلیلی سینما خراسان به نقل از مهر، کتاب «یادداشت‌های مارسل دوشان» که‬ شامل‬ مجموعه‏ کاملی از آثار، یادداشت‏ ها و گفتگوهای مارسل دوشان‬ یکی از بزرگترین و نام‏ […]

    برو بالا