دومین ترجمه از آثار سایمون استیونز/«بلوبرد» متاثر از جیم‌ جارموش

کتاب «بلوبرد و دو نمایشنامه دیگر» اثر سایمون استیونز با ترجمه حمید دشتی توسط انتشارات روزنه منتشر و در نمایشگاه کتاب تهران عرضه شده است. حمید دشتی، مترجم در گفتگو با سینما خراسان، گفت: ترجمه‌ام از کتاب «بلوبرد و دو نمایشنامه دیگر» اثر سایمون استیونز به‌تازگی توسط انتشارات روزنه منتشر و در سی‌ودومین نمایشگاه بین‌المللی […]


کتاب «بلوبرد و دو نمایشنامه دیگر» اثر سایمون استیونز با ترجمه حمید دشتی توسط انتشارات روزنه منتشر و در نمایشگاه کتاب تهران عرضه شده است.

حمید دشتی، مترجم در گفتگو با سینما خراسان، گفت: ترجمه‌ام از کتاب «بلوبرد و دو نمایشنامه دیگر» اثر سایمون استیونز به‌تازگی توسط انتشارات روزنه منتشر و در سی‌ودومین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران عرضه شده است. این کتاب دومین عنوان از مجموعه نمایشنامه‌های سایمون استیونز است که ترجمه می‌کنم.

وی افزود: جلد سوم این مجموعه هم با عنوان «موتورتاون و دو نمایشنامه دیگر» به‌زودی توسط همین ناشر چاپ می‌شود. ترجمه جلد اول مجموعه مذکور با عنوان «هایزنبرگ و دو نمایشنامه دیگر» اواخر سال گذشته توسط نشر یکشنبه منتشر شد. جلد چهارم هم «ماجرای عجیب سگی در شب و دو نمایشنامه دیگر» نام دارد که انتشارش در دستور کار قرار دارد.

این مترجم در ادامه گفت: کتاب «بلوبرد و دو نمایشنامه دیگر» ۳ نمایشنامه را با عناوین «بلوبرد»، «مرغ ماهی‌خوار» و «پورت» شامل می‌شود و نویسنده در معرفی آن‌ها می‌گوید “من این نمایشنامه‌ها را بیشتر برای کشف و شهود نوشته‌ام تا ترغیب و جهت‌دهی به یک تفکر خاص. آن‌ها بیشتر به منظور برانگیختن احساسات نوشته شده‌اند تا بیان یک موضوع. من این نمایشنامه‌ها را نوشتم تا نشان بدهم در طول دوره ۵ ساله بین سال‌های ۱۹۹۷ تا ۲۰۰۲ چه چیزهای مرا ترسانده یا تحریک و ناراحت کرده یا به وجد آورده است. در حین نوشتن آن‌ها سعی کردم نشان بدهم بزرگ شدن در استارک پورت و زندگی در لندن چه حسی دارد؛ یا پسر یک مرد الکلی بودن که پیش از ۶۰ سالگی مرده است یا پدر دو پسر بودن یا معلم بودن یا مسئول بار بودن یا دی‌جی بودن در حاشیه‌های ادینبرا یا شوهر بودن.”

دشتی گفت: با قراردادی که با سایمون استیونز منعقد کرده‌ام، قرار است ترجمه همه آثارش را در ایران چاپ کنیم. بابت چاپ هر کتاب در ایران تمام دستمزدم را به این نویسنده می‌پردازم که چیزی حدود ۲۰۰ پوند می‌شود. با او مصاحبه‌ای هم کرده‌ام که در این مجموعه چاپ شده است. این نمایشنامه‌نویس انگلیسی در سال ۱۹۷۱ در منچستر متولد شده و پس از سال‌ها تدریس کورسِ نویسندگان جوان در تئاتر رویال کورت، در حال حاضر به‌عنوان مشاور هنری در لیریک همراسمیت مشغول است. در گفتگویی که با او داشتم، به این مساله اشاره کرد که نمایشنامه «بلوبرد» را با تأثیر از فیلم «شب روی زمین» جیم جارموش نوشته است.

وی در پایان گفت: «بلوبرد و دو نمایشنامه دیگر» در قالب مجموعه «کتاب‌های هزارتو» با دبیری مجید لشگری توسط انتشارات روزنه چاپ شده و با ۳۳۶ صفحه و قیمت ۳۹ هزار تومان به نمایشگاه کتاب تهران آمده است.